por: Diego Chauvin
——————————————————————————–
Aunque en español casi se han perdido los “casos” gramaticales, estos nos podrían servir como un aperitivo que nos predisponga y hasta ilumine para los problemas de “la”, “le” y “lo”.
Casos más relevantes:
*Nominativo: La palabra funciona como sujeto o nombre: María es una mujer grande.
*Acusativo: La palabra funciona como objeto directo de la acción del verbo: Ellos leyeron el mensaje; Ellos lo leyeron. Juan estudió la novela; Juan la estudió.
*Dativo: La palabra funciona como objeto indirecto de la acción del verbo: Ellos leyeron el mensaje al pueblo entero; Ellos le leyeron el mensaje; ellos se lo leyeron.
En español los casos han quedado restringidos solamente para los pronombres personales; cuando se utilizan estos pronombres y sus funciones no coinciden con sus casos, cometemos un error de relaciones sintácticas, comúnmente llamado laísmo, loísmo o leísmo, dependiendo del pronombre. Veremos cada uno de estos errores en los siguientes tics.
——————————————————————————–
Referencia:
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010).Morfología flexiva 1.3.1b. Nueva gramática de la lengua española. Madrid, España: Espasa
Un boletín para despejar dudas sobre escritura y tecnología.
Enlaces:
Real Academia Española